Ugrás a tartalomhoz

„Teampraxis Esetleírás - Mi történik pontosan” változatai közötti eltérés

Innen: TransLife.FYI
Nincs szerkesztési összefoglaló
 
(11 közbenső módosítás ugyanattól a felhasználótól nincs mutatva)
1. sor: 1. sor:
Fontos információk előre:
Fontos információk előre a folyamathoz a [[Teampraxis|Teampraxissal]].


* A [https://teampraxis.wien/ weboldaluk] teljesen német és nincs angol verzió belőle.
* A [https://teampraxis.wien/ weboldaluk] teljesen német és nincs angol verzió belőle.
7. sor: 7. sor:
* Az ellátás alapvetően gyors, de volt már akinél csúszás volt, mert sokan voltak. Lehetőleg ne a következő elérhető vonatra vegyél visszafelé jegyet.
* Az ellátás alapvetően gyors, de volt már akinél csúszás volt, mert sokan voltak. Lehetőleg ne a következő elérhető vonatra vegyél visszafelé jegyet.
* Hosszabb vonalakon lehetnek fennakadások. Érdemes nem percre kiszámolni az érkezést, mert ha például vágányzár, vonatpótlóbusz, bármi egyéb van, az probléma lehet.
* Hosszabb vonalakon lehetnek fennakadások. Érdemes nem percre kiszámolni az érkezést, mert ha például vágányzár, vonatpótlóbusz, bármi egyéb van, az probléma lehet.
* A papírmunka bejelentkezésnél lehet hosszabb, akár fél óra is.
* A papírmunka bejelentkezésnél lehet hosszabb, akár fél óra is első bejelentkezésnél.


== Előkészületek ==
== Előkészületek ==


Kezdésnek legyenek meg a szakvélemények. Le tudod fordítani fordító szolgáltatásokkal is, mint [https://www.deepl.com/en/translator Deepl], [https://translate.google.com/ Google Translate], és hasonlóak.
Kezdésnek legyenek meg a szakvélemények. Le tudod fordítani fordító szolgáltatásokkal is, mint [https://www.deepl.com/en/translator Deepl], [https://translate.google.com/ Google Translate], és hasonlóak.
{{NoteBox
| content = Volt olyan orvos, aki nem kérte a fordítást, volt aki igen, volt aki a szakvéleményre egyáltalán nem nézett ra. Az Emily Sover által küldött kép alapján ha latszik rajta nemzetközi kód (pl F64 amit itthon kiállítanak) akkor nem kell lefordítani a szakvéleményt <ref>[[:File:Email-kert-vizsgalatok-teampraxis.jpg|Emily Solver-nek küldött email]] kiemeli, hogy ha látszik rajta nemzetközi kód (pl F64 amit itthon kiállítanak) akkor nem kell lefordítani a szakvéleményt</ref>
}}


Amennyiben előre meg szeretnéd csinálni a laborvizsgálatokat, akkor azokat vagy háziorvoson keresztül ''(hormonok kivételével, azokra ő nem tud beírni)'', vagy teljesen privát laborban kell megcsinálni. Nem szükséges lefordítani a laborereményeket, és a mértékegységek között is tudnak váltani rendesen.
Amennyiben előre meg szeretnéd csinálni a laborvizsgálatokat, akkor azokat vagy háziorvoson keresztül ''(hormonok kivételével, azokra ő nem tud beírni)'', vagy teljesen privát laborban kell megcsinálni. Nem szükséges lefordítani a laborereményeket, és a mértékegységek között is tudnak váltani rendesen.
{| class="wikitable"
|+ Mi kell a laborból<ref>https://www.facebook.com/share/p/16BwkWURu3/ Privát Facebook csoportból</ref> ''(képre kattintva lista lefordítva)''
|-
| [[Fájl:Teampraxis - vérvétel - kezdő csomag.jpg|bélyegkép|GAHT kezdéshez]]
|| [[Fájl:Teampraxis - vérvétel - folytatás csomag.jpg|bélyegkép|GAHT folytatáshoz]]
|-
| [[Fájl:Hormonterapia-becs-teampraxis.png|bélyegkép|Egy összehasonlító kép arról, hogy pontosan mi kell a Teampraxis klinikának ha náluk akarod folytatni vagy náluk akarod elkezdeni a nemi megerősítő hormonterápiát. A képet Emily Sover küldte miután levelezett a klinikával, hogy extra információt szerezzen.]]
|| [[Fájl:Email-kert-vizsgalatok-teampraxis.jpg|bélyegkép|Egy lista a teljes vizsgálati elvárásokról és egy csökkentett, ha nem lehet a teljeset megoldani.  Az emailben fontos elem: kiemeli, hogy ha latszik rajta nemzetközi kód (pl F64 amit itthon kiállítanak) akkor nem kell lefordítani a szakvéleményt. ]]
|}


== Időpontfoglalás ==
== Időpontfoglalás ==


A [https://teampraxis.wien/ weboldalukon] időpont foglaláshoz görgess le a "Termin bucken" részhez és itt az kell, ahol van "Privatordination". Az előjövő menüben sziontén a "Privatordination" kell. A következő oldalon pedig válogathatsz az időpontok közül.
A [https://teampraxis.wien/ weboldalukon] időpont foglaláshoz görgess le a "Termin bucken" részhez és itt az kell, ahol van "Privatordination". Az előjövő menüben szintén a "Privatordination" kell. A következő oldalon pedig válogathatsz az időpontok közül.
 
Online időpontfoglalásnál a viselt ''(ami a személyi igazolványban is van)'' nevet kell megadni. A helyszínen ők utána elkérik, hogy miként szólítsanak. A helyszínen van adatrögzítés, ha mégse egyezne ott lehet javítani, de nekik egyszerűbb, ha a rendszerben az van amire majd a receptet is ki kell állítani és nem kell utólag átírni.


Az adatok megadásánal a telefonszámnál fontos, hogy a nemzetközi formátumot kell megadni (<code>0036...</code>, <code>+36...</code>), mert a klinika Ausztriában van, minden számnál alapvetően oda próbál először a rendszer csatlakozni. Amennyiben a <code>+</code> jellel problémája van, próbáld <code>00</code>-ra cserélni az elején.
Az adatok megadásánal a telefonszámnál fontos, hogy a nemzetközi formátumot kell megadni (<code>0036...</code>, <code>+36...</code>), mert a klinika Ausztriában van, minden számnál alapvetően oda próbál először a rendszer csatlakozni. Amennyiben a <code>+</code> jellel problémája van, próbáld <code>00</code>-ra cserélni az elején.
29. sor: 45. sor:
Az időpont napján küldenek egy emailt amiben benne van a behívószám ''(ez az email is németül van)''.
Az időpont napján küldenek egy emailt amiben benne van a behívószám ''(ez az email is németül van)''.


A Wien Meidling megálló kicsit közelebb van a rendelőhöz, de a Wien Hauptbahnhof sem vészes.
A Wien Meidling megálló kicsit közelebb van a rendelőhöz, de a Wien Hauptbahnhof sem vészes. Meidlingben nem áll meg a railjet, de ha helyi kisebb vasúttal megy az ember akkor gyakran igen


* Wien Hauptbahnhof-tól a 13-as busz megy egyenesen a rendelő felé.
* Wien Hauptbahnhof-tól a 13-as busz megy egyenesen a rendelő felé, kb fél óra.
* Wien Meidling-től a 6-os busz megy oda, vagy 10 perc séta.


A sarkon van a Marien-Apotheke gyógyszertár, innen a bejarattal szemben állva balra indulj, és az első kapun kell bemenni (csengetni kell hogy kinyissák, de itt már ki van írva a Teampraxis).  
A sarkon van a Marien-Apotheke gyógyszertár, innen a bejarattal szemben állva balra indulj, és az első kapun kell bemenni (csengetni kell hogy kinyissák, de itt már ki van írva a [[Teampraxis]]).  


A rendelő a második emeleten van, a lépcsőről balra, nagy fehér ajtó, Anmeldung felirat mutat rá. Az ajtón belépve balra van a recepciós pult.
A rendelő a második emeleten van, a lépcsőről balra, nagy fehér ajtó, Anmeldung felirat mutat rá. Az ajtón belépve balra van a recepciós pult.

A lap jelenlegi, 2025. november 18., 19:06-kori változata

Fontos információk előre a folyamathoz a Teampraxissal.

  • A weboldaluk teljesen német és nincs angol verzió belőle.
  • Tudnak angolul is a helyszínen (telefonon is, ha esetleg hívnád őket).
  • Vonatra érdemes előre foglalni jegyet, úgy olcsóbb tud lenni. A különbség lehet nagy, 5.000 vagy 15.000 forint Budapestről, függőem hol és mikor veszed a jegyet.
  • Van bankkártyás fizetési lehetőség a helyszínen.
  • Az ellátás alapvetően gyors, de volt már akinél csúszás volt, mert sokan voltak. Lehetőleg ne a következő elérhető vonatra vegyél visszafelé jegyet.
  • Hosszabb vonalakon lehetnek fennakadások. Érdemes nem percre kiszámolni az érkezést, mert ha például vágányzár, vonatpótlóbusz, bármi egyéb van, az probléma lehet.
  • A papírmunka bejelentkezésnél lehet hosszabb, akár fél óra is első bejelentkezésnél.

Előkészületek

Kezdésnek legyenek meg a szakvélemények. Le tudod fordítani fordító szolgáltatásokkal is, mint Deepl, Google Translate, és hasonlóak.

📓 Volt olyan orvos, aki nem kérte a fordítást, volt aki igen, volt aki a szakvéleményre egyáltalán nem nézett ra. Az Emily Sover által küldött kép alapján ha latszik rajta nemzetközi kód (pl F64 amit itthon kiállítanak) akkor nem kell lefordítani a szakvéleményt [1]

Amennyiben előre meg szeretnéd csinálni a laborvizsgálatokat, akkor azokat vagy háziorvoson keresztül (hormonok kivételével, azokra ő nem tud beírni), vagy teljesen privát laborban kell megcsinálni. Nem szükséges lefordítani a laborereményeket, és a mértékegységek között is tudnak váltani rendesen.

Mi kell a laborból[2] (képre kattintva lista lefordítva)
GAHT kezdéshez
GAHT folytatáshoz
Egy összehasonlító kép arról, hogy pontosan mi kell a Teampraxis klinikának ha náluk akarod folytatni vagy náluk akarod elkezdeni a nemi megerősítő hormonterápiát. A képet Emily Sover küldte miután levelezett a klinikával, hogy extra információt szerezzen.
Egy lista a teljes vizsgálati elvárásokról és egy csökkentett, ha nem lehet a teljeset megoldani. Az emailben fontos elem: kiemeli, hogy ha latszik rajta nemzetközi kód (pl F64 amit itthon kiállítanak) akkor nem kell lefordítani a szakvéleményt.

Időpontfoglalás

A weboldalukon időpont foglaláshoz görgess le a "Termin bucken" részhez és itt az kell, ahol van "Privatordination". Az előjövő menüben szintén a "Privatordination" kell. A következő oldalon pedig válogathatsz az időpontok közül.

Online időpontfoglalásnál a viselt (ami a személyi igazolványban is van) nevet kell megadni. A helyszínen ők utána elkérik, hogy miként szólítsanak. A helyszínen van adatrögzítés, ha mégse egyezne ott lehet javítani, de nekik egyszerűbb, ha a rendszerben az van amire majd a receptet is ki kell állítani és nem kell utólag átírni.

Az adatok megadásánal a telefonszámnál fontos, hogy a nemzetközi formátumot kell megadni (0036..., +36...), mert a klinika Ausztriában van, minden számnál alapvetően oda próbál először a rendszer csatlakozni. Amennyiben a + jellel problémája van, próbáld 00-ra cserélni az elején.

Ezek után egz kódot kapsz SMS-ben, amit meg kell adni a weboldalon.

Ha minden rendben ment, akkor küldenek egy emailt, amiben le van írva minden iformáció, mint hogy mikorra van időpontod és hogy 24 órával előtte mond le, ha mégse mész (van benne lemondó link).

Út a rendelőbe

Az időpont napján küldenek egy emailt amiben benne van a behívószám (ez az email is németül van).

A Wien Meidling megálló kicsit közelebb van a rendelőhöz, de a Wien Hauptbahnhof sem vészes. Meidlingben nem áll meg a railjet, de ha helyi kisebb vasúttal megy az ember akkor gyakran igen

  • Wien Hauptbahnhof-tól a 13-as busz megy egyenesen a rendelő felé, kb fél óra.
  • Wien Meidling-től a 6-os busz megy oda, vagy 10 perc séta.

A sarkon van a Marien-Apotheke gyógyszertár, innen a bejarattal szemben állva balra indulj, és az első kapun kell bemenni (csengetni kell hogy kinyissák, de itt már ki van írva a Teampraxis).

A rendelő a második emeleten van, a lépcsőről balra, nagy fehér ajtó, Anmeldung felirat mutat rá. Az ajtón belépve balra van a recepciós pult.

A rendelőben

A recepción kérdeznek pár dolgot. Készítsd elő a behvívószámot, amit kaptál.

A kérdések a szokásos témákra kérdez rá, lakcím, elérhetőségek, más betegségek, allergiák, életvitel (alkohol, sport, dohányzás stb), korábbi műtétek, stb. A legérdekesebb része lehet hogy a felsorolt betegségek, ahol szerepel a HIV és a hepatitis is, a trombózis-szívroham-stb megszokott lista mellett. A beleegyező nyilatkozat felsorolja hogy a megadott adatokat hogyan kezelik, elküldik a labornak stb, nincs benne szokatlan.

A dokumentumokat a recepción beviszik a rendszerbe digitálisan, és itt kell fizetni az 50 eurót is.

A váróteremben szokásos TV mutatja a szólított számokat a megfelelő terem száma alatt. Összesen 1-9-ig vannak a számozott termek, de a kijelzőn csak 6 terem szerepelt egyszerre.

Itt kérhetsz olyan gyógyszert, amit ott helyben (Marien-Apotheke gyógyszertár a sarkon) ki tudsz váltani, vagy kérhetsz olyat, amit majd magyarországon váltanál ki.

Ha olyan receptet kérsz, amit majd itthon váltasz csak ki, akkor mindenképpen szólj, hogy egy receptre csak egy fajta gyógyszer kerülhet. Ha több havi adagot írnak fel, ki kellene hogy adják, de sajnos ez nem mindig valósul meg, szóval lehet azt is érdemes külön receptekre kérni.

! Figyelem!

Amennyiben a receptet nem fogadják el, a Külföldi Recept Kiváltása és a Jogsegély oldalakon olvashatsz többet.

  1. Emily Solver-nek küldött email kiemeli, hogy ha látszik rajta nemzetközi kód (pl F64 amit itthon kiállítanak) akkor nem kell lefordítani a szakvéleményt
  2. https://www.facebook.com/share/p/16BwkWURu3/ Privát Facebook csoportból